问题焦点:用户希望了解债权转让通知书的英文表达以及相关的法律规定。
1. 英文表达:债务转让通知在英文中通常被称为"Debt Assignment Notice"或"Notice of Assignment of Debt"。它是一种正式文件,表明债权人将他们对债务人的债权转移给第三方的过程。
2. 合同权利转让:根据《民法典》第546条,债权人可以将债权全部或者部分转让给第三人,但有下列情形之一的除外:基于个人信任关系产生的债权;按照当事人约定不得转让的债权;依照法律规定不得转让的其他债权。
3. 通知义务:债权人转让债权的,应当通知债务人。未经通知,该转让对债务人不发生效力(《民法典》第547条)。这意味着债权人必须确保债务人收到并理解这个转让通知。
4. 受让人地位:债务人接到债权转让通知后,债务人对让与人的抗辩,可以向受让人主张(《民法典》第548条)。这表示受让人在接受债权后,也同时接受可能存在的债务纠纷。
5. 法律效力:转让通知到达债务人时,债权转让生效(《民法典》第549条)。一旦生效,新的债权人(受让人)有权要求债务人履行债务。
总结::债权转让通知书是债权人将其对债务人的债权转移给第三方的重要文件。在进行转让时,债权人需遵守《民法典》的相关规定,包括告知债务人、确保通知有效送达,并且债务人对原债权人的抗辩同样适用于新的债权人。